28 июля. Сидел на собеседовании для переводчиков. Мне все больше и больше нравится Голышев. Он дал полабзаца текста из рассказа Уильямса "Проклятье". Первые строки -- развернутая метафора. Теперь абитуриенты ее разгадывают.
В тот же день была консультация по этюду. Проводили ее вместе с Г.И. Седых.