автори

1690
 

записи

237630
Регистрация Забравена парола?
Memuarist » Members » Dmitry_Gavrilenko » Биографические листки - 72

Биографические листки - 72

01.03.1967
Старые Бобовичи, Брянская, Россия
Фото из интернета

72

   Старшие Надя и Гришка учили в школе немецкий. Мне, первокласснику, до этого далеко, и я о чужом языке даже не задумывался. Из игры в войну знал: "хенде хох" - руки вверх, "хальт" - стой да ещё "Гитлер капут". Батька же говорил, что в концлагере военнопленных окружала немецкая речь вроде утреннего тумана на реке Одер.

   Каждому присваивался номер. Надо было знать, как он произносится по-немецки. Если состоял из четырёх-пяти цифр, то выговорить многозначный отнюдь не просто. Другие нужные слова запоминались быстрее. "Аппель" означало перекличку, "аппельплац" - площадь для построения и проверки.

   Баланда и картофель звучат в обоих языках примерно одинаково. Черпак жидкой баланды означал горячее питание. Она приготавливалась в большом котле из мороженых овощей или ячменных отрубей, шелухи от гречки. Для советских военнопленных предназначался русский хлеб с опилками, на немецком - "руссиш брот". Основной состав в нём - пшеничные отруби, но и его выдавали лишь по двести граммов либо и того меньше.

   Батька считал, что он знал необходимую для шталага в Германии лексику. На мои надоедливые просьбы сказать что-либо по-немецки чаще отказывался, из чего я заключил: ему неприятен чужой язык и сопутствующие пережитые тяготы.

 


06.05.2026 в 20:36


anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридическа информация
Условия за реклама