12 [января].-- От Ворониных пошел к Вольфу, "От. записки" чтоб читать. Их уже читал один господин, которого я просил после дать мне их, Он все читал, но наконец его соблазнил "Сын отечества", который лежал у меня на коленях, и он поменялся на него. У Вольфа не видно "Droit" и "Gazette de France", по вместо того, -- и может быть это лучше, -- явилась "Indépendance Belge",-- ее-то я раньше всего и начал читать, а после "Staats-Anzeiger" прусский. Итак, во Франции Собрание большинством 4 голосов приняло в рассмотрение предложение Râteau; во Франкфурте дали полномочия Гагерну вести переговоры с Австриею как отдельною державою. У Вольфа я просидел так долго, как, может быть, никогда еще не сидел, до 4 1/2, так что пришел домой в 5,-- выпил только кофе и не проголодался. У "Отеч. записок" переменился формат полей, и от этого, хотя страница печатная осталась та же, книга стала шире; взяв ее, я перекрестился, молясь, чтобы нынешний год были здесь труды мои или Вас. Петр.; они переменились также" в том, что вместо двух колонн везде теперь одна. Прочитал "Неточку"; хотя содержание мне не нравится, но мне кажется, что это решительно не то, что "Капельмейстер Сусликов": то чушь, а это писано человеком с талантом, так что не чуждо психологического анализа и занимательности для науки, хотя собственно мне и не понравилось. В Смеси "Наталья Ивановна" писана довольно порядочно, хотя решительно ничтожна, но видно, что человек не решительно пошлый, хотя есть некоторые следы тупости. Записок" Шатобриана нет, о чем я жалел. Обзор литературы за 1848 г. писан лучше, чем в "Современнике", но все не слишком-то, и зачем было несколько говорить о "Домби"? Это отзывается общим местом. Места из "Рустема и Зораба" Жуковского в самом деле некоторые весьма хороши по языку и стиху, весьма хороши, как будто народная легенда наша или из Гете; есть, хотя мало, и Державинских оборотов вроде девочкам -- сучочкам. После обеда лег читать "Фауста" Губера, и теперь перевод понравился более, чем сначала; заснул между прочим и спал до чаю; после был доктор у Любиньки, и как уехал, я принялся писать это.
В газетах пишут, что Гизо скоро издает продолжение своей "Истории анг.. революции" -- Кромвеля. Мне бы хотелось это как-нибудь прочитать. Что думать о Гагерне и споре его с Linke за Австрию, не знаю; верно в самом деле нельзя, если Gagern решается исключить ее из Германии -- у меня какое-то хорошее мнение о нем, а отчего -- я сам не знаю, и, этому хорошему мнению уступая, я не ругаю его за то, что он не рубит с плеча, как всегда Linke. А Роберт Блюм все нейдет у меня из головы и все меня беспокоит мысль, что это убийство должно остаться без отмщения. Теперь 10 часов, завтра начинаются снова лекции: для меня ровно все равно, только то разве, что теперь нельзя по утрам видеться с Вас. Петр. В "Неточке" мне что-то кажется: не к этому ли же роду людей, как отчим Неточки, принадлежит и Вас. Петр.? т.-е. со слабою волею?-- Внешнее сходство меня заставляет так думать тоже, напр., женитьба того и другого; но что за слабости воли у Вас. Петр.? -- это вздор.