authors

1569
 

events

220180
Registration Forgot your password?

1876 - 10

18.02.1876
Рим, Италия, Италия

Пятница, 18 февраля. В Капитолии сегодня вечером большой парадный бал – костюмированный и в масках. В одиннадцать часов мы туда отправляемся – я. Дина и ее мать. Я надела черное шелковое платье с длинным шлейфом, узкий корсаж, черный газовый тюник, убранный серебряными кружевами, задрапированный спереди и подобранный сзади в виде грациознейшего в мире капюшона, черная бархатная маска с черным кружевом, светлые перчатки, роза и ландыши на корсаж. Это было очаровательно. Наше прибытие производит величайший эффект.

    Я очень боялась и не смела ни с кем заговорить, но все мужчины окружили нас, и я кончила тем, что взяла под руку одного из них, которого никогда и в глаза не видела. Это очень весело, но я думаю, что большинство меня узнало. Не нужно было одеваться с таким кокетством. Ну, да все равно.

    Трое русских подумали, что узнали меня, и пошли сзади нас, громко говоря по-русски в надежде, что мы как-нибудь выдадим себя. Но вместо того я собрала целый круг вокруг себя, громко говоря по-итальянски. Они ушли, говоря, что были глупы и что я итальянка.

    Входит герцог Цезаро.

 – Кого ты ищешь?

 – Графа А… Он придет?

 – Да, а пока останься со мной… изящнейшая женщина в мире!

 – А! Вот он… Мой милый, я тебя искала.

 – Ба!

 – Но только, так как мне в первый раз придется слушать тебя, позаботься о своем произношении, ты сильно теряешь вблизи. Позаботься о своем разговоре!

    Должно быть, это было остроумно, потому что Цезаро и два других начали смеяться как люди чем-либо восхищенные. Я ясно сознавала, что все они узнают меня.

 – Тебя узнают по фигуре,- говорили мне со всех сторон.- Почему ты не в белом?

 – Ей Богу, думаю, что я играю здесь роль подсвечника,- сказал Цезаро, видя, что мы не перестаем говорить с А.

 – Я тоже думаю!- сказала я, уходя.

    И, взявши под руку молодого фата, отправилась гулять по залам, занимаясь всеми остальными не более, чем уличными собаками.

    А. безусловно красив: матовый цвет лица, черные глаза, нос длинный и правильный, красивые уши, маленький рот, недурные зубы и усы двадцатитрехлетнего человека. Я называла его притворщиком, молодым фатом, несчастным беспутным, а он мне рассказывал серьезнейшим в мире образом, как он в девятнадцать лет бежал из родительского дома, окунулся по горло в жизнь и до какой степени он теперь всем пресыщен, что он никогда не любил и т. д.

 – Сколько раз ты любила? – спросил он.

 – Два раза.

 – О! О!

 – Может быть и больше.

 – Я хотел бы, чтобы это больше пришлось на мою долю.

 – Какая самонадеянность… Скажи мне, почему все эти люди приняли меня за даму в белом?

 – Да ты на нее похожа. Оттого-то я и хожу с тобой. Я влюблен в нее до безумия.

 – Это не очень-то любезно с твоей стороны – говорить таким образом.

 – Что ж делать, если это так?

 – Ты, слава Богу, достаточно лорнируешь ее, а она довольна этим и рисуется?

 – Нет, никогда. Она никогда не рисуется… Можно сказать что угодно про нее, только не это!

 – Однако очень заметно, что ты влюблен.

 – Да влюблен, в тебя. Ты на нее похожа.

 – Фи! Разве я не лучше сложена?

 – Все равно. Дай мне цветок. Я дала ему цветок, а он дал мне в обмен ветку плюща. Его акцент и его томный вид раздражают меня.

 – Ты имеешь вид священника. Это правда, что ты будешь посвящен? Он засмеялся.

 – Я терпеть не могу священников. Я был военным.

 – Ты? Да ты был только в семинарии.

 – Я ненавижу иезуитов; из-за этого-то я и ссорюсь постоянно с моей семьей.

 – Э, милый мой, ты честолюбив и тебе было бы весьма приятно, чтобы люди прикладывались к твоей туфле.

 – Что за очаровательная маленькая ручка!- воскликнул он, целуя мою руку,- операция, которую он повторял несколько раз в этот вечер.

    Я видела мужчин только на бульваре, в театре и у нас. Боже, до чего они меняются на маскированном бале! Такие величественные и сдержанные в своих каретах, такие увивающиеся, плутовские и глупые здесь!

    Десять раз я оставляла своего молодого собеседника и десять раз он снова находил меня.

    Доминика говорила, что пора ехать, но он нас удерживал. Нам удается найти два кресла, и тогда разговор меняется.

    Мы говорим о святом Августине и аббате Прево.

    Наконец, мы спасаемся с бала, никем не преследуемые, потому что все видевшие меня на улице стали меня узнавать.

    Я веселилась и… разочаровалась.

    А. не вполне нравится мне, и однако…

    Ах! Этот несчастный сын священника унес мою перчатку и поцеловал мне левую руку.

 – Ты знаешь,- сказал он,- я не скажу, что всегда буду носить эту перчатку на сердце,- что было бы глупо,- но это будет приятное воспоминание.

01.04.2015 в 19:08

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: