Вечером в этот же день в холле гостиницы была пресс-конференция. Про переворот никто не спрашивал, вопросы были самые безобидные: как вам Мексика, какие творческие планы... Спрашивали Бондарчука и Скобцеву, мы с Таланкиным никого не интересовали.
А на следующий день утром, перед отлетом в Акапулько, Люся вручила нам газеты и стала переводить. На первой странице — большой портрет Бондарчука и написано крупным шрифтом: “Бондарчук заявил, что везет на Кубу атомную бомбу”. Ниже — портрет Скобцевой и заголовок: “Русская звезда приехала в Мексику делать аборт! Она знает, что в Мексике лучшие гинекологи!” Дальше на маленькой фотографии мы с Таланкиным и подпись: “Сопровождающие Бондарчука агенты КГБ Игор Таланкин и испанец Хорхе Данелли, который делает вид, что не знает испанского языка”.
Тогда я разозлился: “Вот мерзавцы!” А теперь, когда у нас тоже свобода слова, понимаю, какими скромными и тактичными были те мексиканские журналисты.