authors

1427
 

events

194062
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Wilhelm_Küchelbecker » Дневник 1831 - 15

Дневник 1831 - 15

30.12.1831
Свеаборг (Суоменлинна), Хельсинки, Финляндия

30 декабря

Бог судил мне еще радость перед новым годом: получил я письмо от сестры и список братина к ней,[1] да с дюжину книг русских и английских; русские посылает мне добрый мой Владимир Андреевич.[2] Никогда - заметил кто-то - радость не приходит одна. Так-то и со мною сегодня случилось: после довольно продолжительной умственной засухи разрешился я стихами "На Новый год".[3] Вот они:

Итак, протек и он, сей год, событий полный,

[Тяжелый, роковой

И славный для моей страны родной!]

Его кровавые, сверкающие волны

Над Русью пронеслись разливом горьких бед.

Но духом русские не пали:

Промчалось лето слез, и стонов, и печали,

Исчезнет их и самой след;

А уцелеют те скрижали,

На коих россы начертали

Блестящий новый ряд побед.

Не лесть мне будет вдохновеньем,

Нет! не унижу дара своего,

Благих судеб определеньем

Его я не утратил одного,

Когда ужасным общим потопленьем

Вдруг были сорваны и вдаль увлечены

Все, все мои златые сны

[Все без возврата вдаль увлечены]

[Все черной бездною поглощены]

[И без возврата вдруг поглощены]

[И вдруг          зевом глубины]

[Что для меня когда-то жизнь земную

В одежду облекало золотую],

Мои надежды и мечтанья

Все алчной бездною поглощены,

Все бременем подавлены страданья.

И самые мои желанья

В растерзанной моей груди задушены

Рукою хладного страданья.

Нет, не унижу дара моего.

Единственного мне оставленного блага

От истребления всего,

Но песней требует бесстрашная отваг",

Но мужа, кто тогда неколебим,

Когда [грохочет гром] падут, как дождь, перуны

И расступается в громах земля [под] пред ним, -

Такого мужа да прославят струны!

Венца и доблестей Петра наследник юный.

[В сей славный, грозный год]

В сей бедственный и вместе славный год

Чрез море зол могущий свой народ

[Бестрепетный и мудрый царь России]

Поставил в пристань царь России;

Так в шумном поле разъяренных вод

По черному хребту неистовой стихии

Заводит [смелый] мудрый кормчий [легкий] челн

За пагубный [подводный] в пучине скрытый камень

И презирает гром и быстрых молний пламень,

[И диких] Свирепых ветров рев и вопли [жадных] диких волн!

О сколь отраден после бури

Безоблачный и чистый блеск лазури,

О сколь сладка по буре тишина!

Да осенится же ее крылами

Надолго полуночная страна!

Не разлучайтесь, матери, с сынами,

[А вы, герои, слуху чад и жен]

[Мужья, не покидайте милых жен!]

[Да будет росе владыкою племен]

В объятьях мира, средь родимых стен,

Бойцы, вещайте слуху чад и жен

Опасность, и труды, и честь своих знамен,

И незабвенные в веках грядущих битвы.

А бледный мор и дерзостный мятеж

Да не шагнут за наш святой рубеж!

Отечество мое! единые молитвы

Я в дар могу принесть тебе.

О счастии твоем взываю к всеблагому

И день и ночь я в пламенной мольбе:

Так! вышний повелит архангелу святому,

[На страже стать]

И станет грозный страж у прага твоего,

[Он стал] И отобьет и страх, и скорбь, и бедства

От древнего славенова наследства

Алмазный щит его!

 



[1] ...получил я письмо от сестры и список братина к ней... - Сестра - Юстина Карловна, в замужестве Глинка (1784-1871). Врат - Михаил Карлович (1798-1859); разрешение переписываться с ним было дано Вильгельму лишь в 1832 г., однако он впервые написал брату еще до разрешения, 30-31 декабря 1831 г. Об установлении регулярной переписки между братьями см. запись от 15 июня 1832 г.

[2] Владимир Андреевич - Глинка (1790-1862), брат покойного Г. А. Глинки, мужа Юстины Карловны. Член Союза благоденствия, генерал от артиллерии, сенатор. С 1837 г. начальник горных заводов Урала. В годы тюрьмы и ссылки поддерживал Кюхельбекера - посылал ему книги и деньги, находился с ним в постоянной дружеской переписке.

[3] "На Новый год". - Это и большая часть последующих стихотворений записаны в дневник в ранних редакциях, часто с обильной правкой. Ранние варианты большинства текстов до настоящего времени не публиковались. Поздние (окончательные) редакции публиковались в изданиях: Собр. стихотворений декабристов, т. 2. Лейпциг, 1862; Собр. стихотворений декабристов, т. 2, М., 1907; Кюхельбекер В. Полн. собр. стихотворений. М., 1908 ("Б-ка декабристов", вып. 11, кн. 3); Кюхельбекер В. К. [Соч.] в 2-х т. Т. 1 - Лирика и поэмы. Л., 1939; Кюхельбекер В. К. Избр. произв. в 2-х т., т. 1. М.-Л., 1967. В последнем издании приведены наиболее авторитетные тексты поздних редакций; в разделе "Другие редакции и варианты" опубликованы некоторые тексты и варианты стихотворений из дневника. В издании 1939 г. многие стихотворения печатались по ранней редакции дневника; однако Ю. Н. Тынянов не включил стихотворений духовного содержания и не давал вариантов. Стихотворения духовного содержания не вошли и в издание 1967 г. Таким образом, полностью опубликованные здесь впервые, стихотворения Кюхельбекера, включенные им в дневник, дают возможность представить важную и до настоящего времени не изученную сторону духовной жизни узника-декабриста. Стихотворение "На Новый год" было подвергнуто настолько значительной правке, что не все строки первоначального слоя поддаются чтению. Фотокопию его см. в издании 1967 г., т. 1, с. 228-229 (ср. окончательный вариант текста - там же, с. 227-231). Здесь и далее в [ ] приводятся зачеркнутые Кюхельбекером слова, строки и строфы раннего варианта, существенные для понимания смысла или стиля произведения.

05.08.2017 в 13:27

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright
. - , . , . , , .
© 2011-2024, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: