authors

1417
 

events

192338
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Ivan_Kabeshtov » √лава 4. ∆изнь дворовых

√лава 4. ∆изнь дворовых

08.03.1831
–епьЄвка, ѕензенска€, –осси€

 “аким образом началась наша жизнь с матерью как обыкновенных дворовых, третьим семейством в третьем углу избы. ћать должна бы, подобно прочим нашим сожильцам, целую третью неделю рубить дрова, топить печку, щипать из осиновых, распаренных в печи кр€жков лучину, светить ее в дерев€нном поставце с трем€ железными в виде вил держаками.

≈сли бы не три вышеупом€нутые женщины, пособившие нам при первом переезде в наш угол, и мо€ н€н€ ѕавловна не помогали матери, то, конечно, она не могла бы выдержать всей этой т€готы. ќни - эти женщины - запечатлелись в моей пам€ти, и € храню до сего времени отрадные воспоминани€ о них и буду говорить еще как о добрых фе€х.

ѕродовольствие мы получали наравне со всеми дворовыми: нам обоим выдавали по 2 пуда муки ржаной, по 1 пуду крупы и по 1 рублю денег в мес€ц. —начала мы были лишены и молока: своей коровы не было.  орову мать могла купить, но ни помещени€, ни корма дл€ нее не было. ¬ то врем€ был бурмистром какой-то дальний родственник матери, любимец бывшего управл€ющего, моего отца, и за ум, и за расторопность пользующийс€ расположением и теперешнего. ќн выпросил дл€ необходимых построек хворосту, кольев и другого леса. Ќан€тыми людьми был выстроен довольно просторный плетневый хлев дл€ коровы и корма и така€ же маленька€ постройка дл€ кладовой, в средине которой был вырыт погреб.

ѕо сделании этих построек была матерью куплена корова, и нам был, по милости того же бурмистра, отведен довольно просторный огород на хорошем месте, в который из выше лежащего пруда по канавке могла дл€ поливки протекать вода, и отведен среди других дворовых участок дл€ сенокоса; таким образом мы имели все, что имели дворовые.

“ак как дворовых женщин у ¬олконских ни на какие работы не употребл€ли, то мать мо€ исключительно зан€лась мною. я же по-прежнему ходил в школу, в которой положительно мне учитьс€ было нечему, и мен€ всего захватила жажда чтени€.

ќднажды мен€ пожелала видеть жена управл€ющего, барын€ небольшого роста, красавица лицом: она была казачка православна€, а муж, управл€ющий, лютеранин.  ажетс€, она была несчастлива в замужестве с человеком жестоким и почти извергом. —соры и крики их были слышны за стенами дома.

явившись к ней пр€мо из школы и получив из рук ее книгу "јнглийского милорда" с приказанием прочитать указанное место. ѕри чтении она гл€дела на мен€ с удивлением и участием, расспрашивала об нашей жизни, одарила разными сладост€ми и тихонько всунула мне в руки рубль с крестом, шепнувши на ухо: " упи себе книг, € слыхала, что ты охотник читать".

ѕолучив книгу и увидав у себ€ первый раз в руках рубль с крестом, € от радости, ничего не помн€, кинулс€ ей в ноги. –адости моей не было границ: € бежал к моей матери, не чувству€ земли под собою. ћать была не менее моего рада, сказала, что этот полученный тобою первый рубль должен бы быть сохраненным на пам€ть, а потому на него не было куплено книг, но € его не видел больше: верно, он был употреблен на нужды, а их было так много.

„тобы пользоватьс€ книгами из церковной библиотеки, кстати скажу, щедро снабженной ¬олконскими, € начал прислуживать во врем€ служени€ в алтаре: подавал кадило, выходил со свечами и т.п. ¬ церкви св. —офии € исполн€л как бы об€занности пономар€. ¬ эту церковь ездил соседний помещик јндрей ѕавлович  ул€бко, становившийс€ всегда в алтаре. — отцом он был знаком: мы часто бывали у него в доме.

ќднажды по окончании службы он спрашивает мен€:

-  то назначил теб€ на должность пономар€?

я ответил ему, - сам начал служить, даже просил об этом батюшку дл€ того, чтобы он позволил мне пользоватьс€ книгами из церковной библиотеки.

- –азве ты такой большой охотник читать и много читаешь?

- ’отел бы читать, да нечего, вот € и беру житие св€тых из церковной библиотеки и другие книги.

јндрей ѕавлович записал что-то карандашом в своей небольшой пам€тной книжке.

„рез несколько времени он приехал оп€ть в церковь. „итались только часы, и он вызвал мен€ из алтар€ на клирос и здесь развернул большую книгу, оказавшуюс€ "—в€щенною историею в лицах".

- Ёто вот тебе, читай, надолго хватит.

¬згл€нув бегло на картинки и на объем книги, € замер от радости. ќн не допустил мен€ бухнутьс€ в ноги, и € тогда начал целовать его в руки, слезы капали из моих глаз, он утер их своим платком и сказал кое-что в утешение, но € от радости его не пон€л.

я эту с виду большую книгу, кажетс€, окончил в неделю. ¬ каждой статье или повествовании о св€щенном событии находились ссылки на Ѕиблию, и тут у мен€ €вилось страшное желание увидать и почитать Ѕиблию; но € не скоро мог удовлетворить своего любопытства.  нигу св€щенной истории € быстро прочитал. ”читель, тоже первый раз увидавший ее, заинтересовалс€ ею и тоже читал с увлечением.

ћальчикам-ученикам, ко мне расположенным, € должен был в школе, с дозволени€ учител€, прочитывать ее. “олько ученики, большие по возрасту, плохие по успехам, дурные по поведению, большею частию маменькины сынки, относились ко мне враждебно, на каждом шагу преследу€ мен€ прозвищем "архиредки", и где-нибудь в углу задавали мне затрещины. Ќо когда, увидав это, мои приверженцы, большею частию малюки, бросались на них скопом, как ста€ борзых собак, и колотили их чем попало: зав€зывалс€ кулачный бой, кончавшийс€ кровопролитием, т.е. разбитием морд, носа и т.п.

¬ это же врем€ случилось следующее прискорбное происшествие.

ƒорога из школы к нашей избе, или скорей к углу, шла между двум€ большими господскими садами, огороженными частоколом. ѕосле дожд€ по дороге была гр€зь. ѕо одной дороге со мною ходили два-три школьника и между нами один большой шалун, прозванный »ваном Ѕураном. я не заметил его, но вдруг сзади получил такой сильный толчок в шею, что ше€ затрещала, в глазах кружки заходили, и € полетел лицом в гр€зь. ќбидчик побежал так, что, пока € встал, его и след простыл. Ќо в это врем€ в саду была барын€, жена управл€ющего; она вышла из сада, приказала своей девушке мен€ немного очистить и спросила, кто это мен€ ударил. я сказал, что это брат конторщика ѕолубо€ринова. "—тупай умойс€, а € скажу мужу".

  вечеру вошел в школу сам управл€ющий, и за ним два человека несли пучки березовых розог. ” всего училища и учител€ душа ушла в п€тки. — грозным видом он взошел в школу, никому ничего не говор€, закричал своим громовым голосом: "ѕолубо€ринов »ван, выходи сюда". ќн вышел, а управл€ющий говорит пришедшим с ним люд€м: "ѕоложите его на скамейку и держите". ќбраща€сь к виновному он прибавил, что "ты, верно, наде€лс€ на брата своего конторщика и на твою мать, избаловавшую теб€. Ќет, брат, у мен€ потачки не будет, за что ты ударил  абештова на дороге?" ¬ училище об этом никто не знал, так как € не привык гон€тьс€ за толчком. ѕоложили бедного ѕолубо€ринова (»вана Ѕурана) на скамью, один из пришедших держал его голову, а другой за ноги; управл€ющий приказал учителю из своих рук дать 50 ударов, прибавл€€: "ƒа, смотри, гор€чих, а то и € тебе разложу".

¬ыйд€ из училища, он сел на лавочку у открытого окна и сидел, пока продолжалось наказание. я буквально трепетал в это врем€ как осиновый лист и не знаю, как удержалс€ от слез и реву. Ѕоже мой! „то € в эти минуты передумал: ведь и мен€, как дворового мальчика, могут так же наказать. Ћучше бы Ѕуран мен€ избил, как знал, лишь бы не видеть такого наказани€. Ќет, думал €, не буду шалить, лучше молитьс€ Ѕогу, верить и наде€тьс€ на него, наверно, Ѕог помилует.

¬еликое дело надежда: иначе хоть руки на себ€ накладывай.

ѕосле наказани€ оп€ть управл€ющий входит в училище и как бы в утешение говорит:

- “ы наде€лс€ на братца-конторщика и на мать. «най же, чтобы сбавить с вас фанаберию, и брату скоро достанетс€.

» именно скоро досталось и брату.

”правл€ющий купил в —аратове дом, который одною стороною главным фасадом выходил на лучшую Ќемецкую улицу, а другою на √рошевую, где ютились дома терпимости и другие притоны. Ќа первое врем€ конторщик ѕолубо€ринов, адресу€ письмо в —аратов "≈го ¬.Ѕ. ¬.‘. «ернихаузину", написал на конверте вместо Ќемецкой - на √рошевой улице. » этого было довольно!

¬озвращаетс€ г. «ернихаузин из —аратова, и конторщик-франт с хохлом на голове в модном сюртуке, сын бывшего управл€ющего из крепостных, был наказан розгами, как и самый обыкновенный смертный.  ак велико было наказание, сказать не могу, но думаю, что оно было не легко, так как с легким наказанием, по мнению г. управл€ющего, не стоило марать рук.

  этому же времени, т.е. к пребыванию моему в течение двух с чем-то лет в упом€нутой школе, относитс€ и следующее трагическое событие. 

28.01.2015 в 13:24

ѕрисоедин€йтесь к нам в соцсет€х
anticopiright —вободное копирование
Ћюбое использование материалов данного сайта приветствуетс€. Ќаши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. ћы считаем, что эти сведени€ должны быть свободными дл€ чтени€ и распространени€ без ограничений. Ёто честна€ истори€ от очевидцев, которую надо знать, сохран€ть и передавать следующим поколени€м.
© 2011-2024, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: