11 марта 1915 г.
Темп не от суетни.
У негра ни озабоченности, ни конфуза.
Смышляева отучить от ложного темпа речи. Американец поспешен, но не спешит.
Быт от души: все люди живут одним (телеграф). Отношения -- побежденные и победители.
У Фрэзера вспышки, как только вспомнит. Он не может успокоиться.
Чарли забыл любопытство. Мальчик услужливый, приветливый, болтливый. Интерес к барному.
Ждут по необходимости, когда пройдет дождь,-- американец не сидит без дела.
У Миши [М. А. Чехова] водевиль уходит (я честный банкрот).
Она [Лиззи] беспокоится -- неверное самочувствие -- убрать улыбку.
Напомнить, ради чего играем пьесу. Поговорить о зерне. Центральный II акт -- люди. I и III акты -- звериное человека.
Не нужно очень вольно обращаться с текстом.
Репетиция -- это искание самочувствия в пьесе -- актерская часть. Репетиции первые -- намечается структура -- режиссерская сторона.