18 марта
Закрытое партийное собрание. «Роль коммунистов Управления театров в формировании репертуара московских театров». Из 21 члена партии присутствовало 16 человек.
Доклад Шумова — московские театры определяют репертуар страны. Всего около 300 названий, из них 210 советских пьес, т. е. 70 процентов. Историко — революционная тема, военно — патриотическая тема. Мало спектаклей о рабочем классе и крестьянстве. Международная тема. Тема войны во Вьетнаме и т. д. Рассказывает конкретнее, Малый театр, МХАТ. Пьесы, которые ставятся в Малом театре и МХАТе, должны консультироваться в нашей Репертуарной коллегии, даже если созданы в Министерстве культуры РСФСР или самими театрами. Театр Вахтангова. Театры подчинения московского Управления теперь будут направлять пьесы на рассмотрение только через московское Управление. Театр Маяковского. Вызывает озабоченность театр на Бронной («Три сестры», «Колобашкин»). «Современник». На советской пьесе зрителей 53–54 %.
Малашенко:
«Николай Владимирович нарисовал картину репертуара театров Москвы. А вот роль коммунистов, конкретно, где коммунист не отсиживался в душе человека, а где он проявился, — этого в докладе нет. Например, „Человек и глобус“ — прекрасная пьеса, начальник Управления Тарасов активно ее пропагандировал, и вот она репетируется в Малом театре. А вот „Тяжкое обвинение“, репертуарная коллегия считала, что она не должна идти во МХАТе — спектакль получился средний. „Круглый стол“ — очень полезная для молодежи пьеса».
Артемов: «Доклады Шумова всегда очень интересны, а вот этот несколько огорчил. Ничего не сказано о пьесах соцстран». (Рассказывает, как он, бедный, один за всех мучается.)
Медведева: «Что для нас является важным, существенным? Одна из основных проблем — национальная драматургия, это должно быть важным для каждого, от руководства до рядового работника».
Осипов:
«Молчать нельзя. Репертуар московских театров определяет репертуар страны. Каковы итоги подготовки к юбилею Октября, активность драматургов и театров? Не можем пройти мимо того, что нет удач, подобных погодинской Лениниане. Многие пьесы на историко — революционную тему не стали художественным явлением, а просто иллюстрацией истории. В создании пьес, посвященных нашим современникам, в обращении к вопросам сложным, крупным — огромные трудности. Пьеса Рамзина „Обратный счет“ в этой редакции непроходима. Все сейчас пишут комедии — Штейн, Стельмах. Вы верно сигнализируете о репертуаре московских театров — да, там развлекательная драматургия. Вот Театр Моссовета: в основном — западные пьесы. Основные задачи — это 50-летие ВЛКСМ, фестиваль национальной драматургии, столетие Ленина. В драматургии есть и тенденция утверждения от обратного. Например, Крестовников („Счастливые дни несчастливого человека“) — эгоист и терпит крах. Эта тенденция очень опасна. Картина безвыходности».
Трубин: «Главный вопрос — это вопрос организации работы нашего аппарата. Взаимоотношения редактуры и инспекторов. Когда пьесу выпустили, как эстафетную палочку передавай, а то даже технически нет экземпляра».
Владыкин:
«Здесь было сказано, что если бывают острые докладные записки на имя руководства, то они возвращаются без реакции. Давайте разберемся. Теперь о репертуаре московских театров. 27 февраля у меня было совещание. Давайте встретимся с Репертуарной коллегией России и Союзной вместе, соберем главных режиссеров и побеседуем с ними. Фурцева провела острый разговор с Гончаровым о пьесе „После грехопадения“, он же хотел ставить „Закат“ Бабеля. Вот с Малым театром очень плохо, вся надежда на „Человек и глобус“. Сложные события на Бронной: театр сбился с пути, пьеса „Колобашкин“ неудачная, вымученная, не надо было поддерживать. (Реплика Осипова: „А мы и не поддерживали, нас поставили перед фактом, когда подготовили спектакль“.) Вампилов — „Предместье“ в новой редакции, разновидность Остапа Бендера, почему мы должны в него влюбиться? Вампилов — человек способный, но надо предъявить требовательность в идейном эквиваленте. Вот пьеса Рамзина очень трудна. В пьесе „Через сто лет в березовой роще“ читается гоголевская тройка, и на этом тексте объявление: „Карета государственного преступника такого-то“».
Это косноязычие — не моя плохая запись, а подлинная речь Григория Ивановича, его никогда нельзя понять.