authors

1431
 

events

194915
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Tatiana_Burmistrova » О Борисе Штоколове

О Борисе Штоколове

01.10.1969
Хабаровск, Хабаровский край, Россия

О Борисе Штоколове

 

Забавный случай произошел со знаменитым басом Кировского театра. а ныне - Мариинки, Борисом Тимофеевичем Штоколовым. Царствие ему небесное и вечная наша благодарная память. Дивный бас у него был. Русская сила и мощь голоса завораживала его слушателей.

Штоколов был уже в возрасте, когда этот смешной случай с ним произошел в Хабаровске. Борис Тимофеевич выступал часто с концертами по стране и стал предметом для дружеских шаржей и пародий. В том числе пародировал Штоколова и Сергей Образцов в своем знаменитом Театре кукол. Многие еще помнят эту совершенно уникальную манеру Штоколова, когда он во время пения умудрялся положить свою поющую голову на собственную необъятную грудь. Такой потрясающе смешной трюк больше из певцов не удавался НИКОМУ.

Анекдотический случай этот произошел в конце 60-ых годов, когда в Хабаровске проходил первый Тихоокеанский международный симпозиум. Организаторы симпозиума пригласили для участия в культурной программе лучших артистов Страны Советов. Вот таким, лучшим среди лучших, и оказался мощный бас Бориса Штоколова. На концертах он исполнял для участников симпозиума русские народные песни и романсы из Шаляпинского репертуара. И, конечно, пел «Дубинушку», «Из-за острова на стрежень», романсы «Ямщик, не гони лошадей», «Выхожу один я на дорогу». Да и на бис много чего еще спел. И вот видимо уникальная мощь русского баса и прекрасные русские мелодии привели в неописуемый восторг его зрителей.

После завершения такого важного в масштабе всей страны мероприятия до власти края дошло мнение всесильного Политбюро. И от того, что появилось это .... МНЕНИЕ, Крайком партии понял, что надо не поскупиться... на отвальную. И потому в Хабаровском Дворце спорта накрыли столы. Столы аж на 2000 чел. Это, конечно, очень по-русски. Размах советской души - ГУЛЯЮТ ВСЕ! В общем, халява, сэр!

Все участники симпозиума, включая артистов, получили приглашение на тот знаменитый банкет. Часть иностранных ученых сначала отказались, подумав, что за этот банкет, как принято У НИХ, у проклятых буржуинов, надо будет платить. Но когда именитые иностранцы узнали, что банкет по случаю успешного проведения симпозиума - на халяву, то никто не отказался. А столы на том банкете - ЛОМИЛИСЬ. И водочка, и шампанское текли рекой...

Особенно радовались японцы. Да уж… Японцы, в отличие от нас, денежки всегда умели считать. А наша русская водка, это вам не их противная теплая и мутноватая саке. Для японцев ТОГДА, наша водочка - это был очень дорогой продукт. Не каждый день они могли себе позволить попить наш веселящий душу национальный напиток в барах и ресторанах фешенебельной Гиндзы.

По этой банальной причине японская делегация на том банкете прилично «поднабралась» на халяву. И японским докторам этим, уж и не знаю, каких там наук, жутко захотелось интернационального общения. Чтобы правду о нас узнать, и правдой той про нас, хомо советикус, с другими поделиться. In vino veritas, как говорится. А объектом для своего интернационального общения они почему-то выбрали именно Штоколова.

Японцы нашли свою переводчицу. Подошли они к нашему знаменитому басу-гиганту. Всей своей такой... сильно мелкой компанией. Руководитель той компании, известный профессор с мировым именем, что-то очень прочувствованно стал талдычить Штоколову по-японски. И пока переводчица соображала, КАК ей все эти японские пьяные эмоции перевести на русский, тот профессор от избытка чуйств подошел к Штоколову (а само японское светило науки Штоколову, аккурат, по грудь было!) и с тааакой любовью... ОБНЯЛ необъятный живот знаменитого баса…. И так нежно прижался к его животу, как малыш - к животу любимой матушки. Ну просто уморительная картинка была!

Борис Тимофеевич с неописуемым удивлением смотрел сверху вниз на плешку щупленького японца и не мог понять, ЧЕГО же от него хочет этот поддатый япошка? Ну, что за нация мелкая, которая и водки-то попить культурно не умеет? Но, поняв, что хоть по-японски он ни гу-гу, но надо же как-то отреагировать на такое трогательное проявления интернационализма, Штоколов, прямо этак по-матерински, погладил по головке своей мощной дланью щупленького и пьяненького японского профессора. Как несмышленыша непутевого.

Поверьте, это выглядело так смешно, что хотелось от смеха сползти под стул. Но, конечно, ТОГДА никто из нас не мог себе позволить вот так открыто посмеяться. Сегодня-то смешно... А завтра что? Может, завтра тебя за этот смех, чего доброго, потащат на ковер к начальнику всесильного краевого КГБ? И пойдут тогда неприятные вопросы. О том, с какой целью ты своим идиотским смехом препятствуешь дружбе между советским и японскими народами? А может, ты и вовсе способствуешь возникновению международной напряженности? Нет уж. Смеялись мы уже потом, рассказывая тайком друзьям и знакомым на своих кухнях об этом забавном случае.

А ларчик просто открывался. Переводчица объяснила, что японцы творчество Штоколова хорошо знали и просто его обожали. Да и вообще японцы очень любят РУССКУЮ музыку. Японские народные песни тоже грустные и протяжные, и они созвучны русским народным песням. Вот все это вместе: и мощь русского баса, и колоритная мощь фигуры Штоколова в тот момент повергло низкорослых японцев под воздействием алкогольных паров в такой щенячий восторг.

 

PS. Не могу удержаться. Послушайте и вы, мои дорогие читатели, этот дивный и мощный просто потрясающий русский бас Бориса Тимофеевича Штоколова.

Вот этот романс на стихи Лермонтова "Выхожу один один я на дорогу" на ссылке:

http://www.youtube.com/watch?v=Id3rKjgpkrc&feature=related

14.12.2020 в 19:37

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright
. - , . , . , , .
© 2011-2024, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: