authors

1656
 

events

231889
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Korolenko » Дневник (1893-1894) - 12

Дневник (1893-1894) - 12

18.07.1893
Стокгольм, Швеция, Швеция

6 (18) июля

Предыдущая ночь -- в шхерах. Странно, пустынно и грустно. На одной стороне угасает закат и шхеры в той стороне лежат темными, грузными контурами. Другая гряда сливается в сумраке беловатой ночи... Наш пароход оставляет фосфорическую широкую борозду, и волна где-то далеко ударяет в пустынные скалы... Небольшая лодка идет между шхерами под парусами и так странно видеть ее в этом молчаливом безлюдьи ночью...

В 8 1/2 час. утра в Стокгольме. Легкий таможенный досмотр. Остановка на той же набережной (Keppsholm, Keppsbron, Reis-hôtel).

Отдал письма на почте Дуне и мамаше (писанные накануне. Сомневаюсь, дойдут-ли) -- Find's inte telegramm poste restante. V. Korolenko.

Вчера в Або Кигн купил моего "Сл. Музык." в шведском переводе и подарил мне. В благодарность я хотел ему прислать свою книгу,-- но он попросил "в память встречи" сделать надпись на той-же шведской книге. Это было вчера. Мы долго "обменивались взглядами" на палубе, причем наш незнакомый соотечественник видимо со стороны прислушивался к нашему разговору. Honni soit qui mal y pense! Добрый человек вероятно поучался у "русских писателей", которые, однако, отсылали его к авторитету русского генерала...

Сегодня мы уже в Стокгольме. На Gustav-Adolph-torget в великолепном книжном магазине мы нашли W. Korolenko Skogen Susar {"Лес шумит".},а через час нам доставили и Den blinde Musikern (psikologisk Studie af Wladimir Korolenko öfversättning fran ryskan af P. Tersmeden. Stockholm Wilhelm Bille). Skogen Susar (Лес шумит) och andra berättelser (Старый Звонарь и "В дурном обществе") переведены и изданы теми-же лицами.

Разговор с С. Д. Протопоповым.--  Гуляли по Стокгольму.-- Пожарные.-- Мы остановились на о. Staden, против Keppsholm'a. Это остров, где помещается собственно Старый город. Рядом почти -- Королевский дворец, старое, почтенное здание. Напротив за Меларом -- Национ. Музей. Старый стиль особенно сохранился на Staden, каждый дом отделяется от другого переулком, эти переулки, узкие, с мрачными и темными дворами,-- отзываются седой стариной -- и выгребными ямами. Из окна в окно не очень трудно прыгнуть в 4-м, 5 этажах...

А трудно "без языка"! Сегодня я старался устроить простую штуку: напиться в No чаю.

-- Geben Sie mir bitte heisses Wasser {Дайте мне, пожалуйста, горячей воды.}.

-- Wichi wotten? {Воды Виши?} -- поправляет меня девица.

-- Ja wohl! {Да, да!}

Отлично. Мы радуемся, а девица приносит ... 2 откупоренные бутылки воды Виши! Делать нечего: взяли Виши, а затем опять пустились в толкования.-- Cockt wotten,-- наконец оказался кипяток. Пришлось нарисовать чайник на бумажке. Обрадовалась,-- где то есть такая машина. Принесла и одобрительно похлопала меня по плечу.

11.12.2019 в 17:58

anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising