Вскоре я сжился с своею жизнию и был доволен своим помещением. Каземат мой был обширен, в амбразуру свою я вижу Дворцовую набережную и вечером, взмостившись ногами на свое огромное окно с решеткой, могу дышать свежим ветерком с реки. Мерные шаги часового раздавались под моею амбразурой. Соседи мои были, вероятно, люди семейные, ибо часто удавалось мне видеть, как шныряли под нашими окнами лодки, наполненные людьми разного пола и возраста, останавливались перед нашими окнами, пловцы глядели в амбразуры и, так как разговаривать нельзя было, так пели и таким образом передавали своим то, что хотели им сказать. Безжалостные часовые приказывали лодке удалиться; гребцы делали вид, что стали на мель, усиливались сняться, а между тем родные успевали насмотреться друг на друга и пересказать друг другу кое-что.
   Князь Барятинский, сидевший со мною в соседстве, также в каземате лицом на Неву, сочинил на французском языке стихи.
  
   СТАНСЫ В ТЕМНИЦЕ
   Соч. кн. Барятинского
  
   Темнеет... Куранты запели...
   Все стихло в вечернем покое.
   Дневные часы отлетели.
   Спустилось молчанье ночное.
   И время, которое длило
   Блаженства земного мгновенья.
   Крылом неподвижным накрыло
   Печаль моего заточенья.
  
   Я выпил с безумною жаждой
   Любви волшебство роковое.
   Мой кубок, кипевший однажды,
   Теперь - опустевший -- закрою,
   Увы! Серебристая пена
   Навек опьяняющей страсти
   В нем скрыла грядущего плена
   Мое роковое несчастье.
  
   Судьба жестока и бесстрастна!
   Отец умирает с укором...
   Любимого сына напрасно
   Он ищет потушенным взором...
   О, тень дорогая! Не надо
   Звать горе последнею силой:
   Лишь тут, у могильной ограды.
   Оно нас покинет уныло...
  
   За бренной земной суетою,
   За дальней чертой мирозданья
   Что значит веселье земное,
   Что значит земное страданье?
   Холодное небо надменно
   Глядит на людское смятенье;
   Смеется оно неизменно
   Тщете наших слез и волненья.
  
   Вот смерти, всегда торопливой,
   Я слышу шагов приближенье...
   Но медлят косы переливы
   Над нитью земного томленья...
   Я чарой какого заклятья.
   Отвергнутый небом постылым,
   Живой наслаждаюсь с проклятьем
   Застывшим блаженством могилы?
  
   В тюремную башню, под сводом,
   Вселилась безжалостность рока.
   Одна лишь волна мимоходом
   Тревожит покой одинокой.
   В темнице -- ни пенья, ни смеха,
   Ни света полдневного даже.
   И будит унылое эхо
   Лишь голос безжалостной стражи.
  
   Прижавшись к решетке холодной,
   Я слышу, смятения полный.
   Как мчатся легко и свободно
   Вперед невозвратные волны.
   Вот так и судьба моя дивно
   Уносится в вечность покоя.
   Но жизни моей непрерывно
   Стремление грозовое!
  
   Смотрю из темницы я душной.
   Прижавшись к решетке железной.
   Как волны реки равнодушной
   Уносятся в хладную бездну.
   Вот так и с друзьями моими!
   Их друг, по превратности рока,
   Как этой волной, так и ими
   Оставлен, навек одинокой.
  
   О, волны! К чему укоризны?
   Зачем я пою о страданье?
   К ногам угнетенной Отчизны
   Мое отнесите дыханье.
   Но ветер попутный, о, волны,
   Моим напоите рыданьем
   И бросьте, презрения полны,
   Друзьям моим крик и стенанье.
  
   Пусть гнев поражающей силой
   Пронзит благородство угрозы...
   Снесите ж и матери милой
   Печальных очей моих слезы.
   Но тише! К чему бушеванье?
   У матери слезы во взоре...
   Надежды обманным сияньем
   Согрейте смертельное горе...
  
   Но если потоком безбрежным
   К другому придете пределу --
   К любимым, чьи ласки так нежны,
   Чье счастье делил я несмело,
   То, светом той радости полны,
   Где счастье не знает препоны,
   Сокройте в глубинах, о, волны,
   Мои одинокие стоны.
  
   Их челн средь веселья и смеха
   Баюкайте, волны, с отрадой --
   Рыданий и слез моих эхо
   Пускай не смутит их услады.
   В беспечных подруг ликованье
   Отраву вливать я не в силах,
   Душите же крики страданья
   Во имя веселия милых.
  
   Но если любимая нежно
   Приблизится к брегу несмело
   И струям подарит безбрежным
   И грусть, и прелестное тело --
   Окутайте, волны, со страстью
   Ту грудь и тот стан несравненный,
   Там руки в объятия счастья
   Сплетал мой порыв неизменный.
  
   Но есть и утехи другие,--
   Приблизит дыхание к струям,--
   Целуйте уста дорогие
   Нежнейшим моим поцелуем...
   Баюкая, тихо лаская,
   Ее осторожно несите
   И, вдаль от нее убегая,
   Ей вздох мой последний дарите.
  
   Сколько раз сиживал я на моем окне и любовался иллюминацией, зажженною в честь возвращения царской фамилии из Москвы. Шум от экипажей, говор толпы и крики "ура!" доносились до меня, но мне во сто раз приятнее, когда воцарится тишина вокруг меня, луна выплывет на небосклоне и заиграет серебряными лучами по гладкой Неве, потом тихо заглянет в мой каземат, нарисует решетку на моем полу и осветит мой мрачный каземат -- тогда мне делается так хорошо, так радостно на душе, надежда на лучшую будущность меня оживляет.